Skip to content
1981
Volume 13, Issue 2
  • ISSN: 1368-2679
  • E-ISSN: 1758-9142

Abstract

The viewing of two Polish productions of Qubcois playwright Michel Tremblay's play gives rise to a reflection on the ways in which foreign reception can change theatrical works, both through translation into another language and through the physical othering of performance and staging. At the heart of Tremblay's play, in which a million trading stamps bring a fleeting vision of material happiness to a Montreal working-class housewife and send a gathering of other women into paroxysms of jealousy, is condensed a particular experience of poverty and a lived relationship between that poverty and consumerism. These very different Polish productions, occurring seven years apart, at different moments in the post-Communist era, represent two diverse attempts to imagine not only a more or less distant, more or less understood North American socio-cultural phenomenon, but also the impact of emerging consumerism in a rapidly changing Polish society. In the imagining of the other is implied a re-imagining of self. For the Canadian spectator, the experience of viewing these two productions, comparing them and reflecting on them over an extended period of time, has yielded insights into an evolving feat of cross-cultural imagining, as well as a heightened awareness of the consumerism at the centre of the universe, a new appreciation of the power of Tremblay's stamps to signify.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/ijfs.13.2.315/3
2010-10-01
2026-04-21

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1386/ijfs.13.2.315/3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test