Skip to content
1981
Volume 25, Issue 1-2
  • ISSN: 1368-2679
  • E-ISSN: 1758-9142

Abstract

Through a critical reading of Gisèle Pineau’s (1993) and Raphaël Confiant’s (2005), this article examines the practice of ‘writing back’ to the canon as a privileged mode of Caribbean literary and critical discourse. The study demonstrates that evoking the riotous spirit of carnival performance, Confiant’s novel cannibalizes a historical drama, whose title character crumbles under the cultural, social and real weight of paternal legacy. The film’s protagonist – Victor Hugo’s daughter – famous for her mental health struggles, reappears in Confiant’s novel as a means of encouraging reflection on the paradoxical play of absence and silence, as well as on the limitation and power of language. Confiant further makes deliberately strategic references to Hugo’s first novel – set in the Caribbean – in a bid to appraise the corporeal and cultural exploitation of Caribbean peoples through (neo)-colonial designs. While less straightforward in its ‘writing back’ strategies, Pineau’s novel references Victor Hugo to make a commentary on the intersections of colonialist and masculinist underpinnings of Caribbean cultures, and women’s dislocation within them. The metaphor of madness as a marker of otherness in Pineau’s novel draws attention to the implications of language as a site of conflict.

Résumé

À travers une lecture critique de (1993) de Gisèle Pineau et d’ (2005) de Raphaël Confiant, cet article propose de revenir sur les pratiques d’emprunt textuel et de réécriture comme un mode privilégié du discours littéraire caribéen. Cette étude montre que le roman de Confiant cannibalise un drame historique dont le personnage principal s’écroule sous le poids de l’héritage patriarcal et des attentes d’une société figée dans ses idées quant à la place des femmes. Le protagoniste du film – la fille de Victor Hugo – réapparaît dans le roman de Confiant comme un moyen d’encourager la réflexion sur la limitation et le pouvoir du langage. Confiant fait en outre des références délibérément stratégiques au premier roman d’Hugo – situé dans les Caraïbes – dans le but de critiquer l’exploitation corporelle et culturelle des peuples Caribéens à travers le (néo)-colonialisme. Bien que moins exprès dans ses stratégies de réécriture, le roman de Pineau fait référence à Victor Hugo pour critiquer les intersections des fondements colonialistes et patriarcaux des cultures caribéennes et la dislocation des femmes en leur sein. La métaphore de la folie comme marqueur de l’altérité dans le roman de Pineau attire l’attention sur les implications du langage comme lieu de conflit.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/ijfs_00043_1
2022-09-01
2024-09-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Almino, João. ( 2009;), ‘ Foreword. ’, in B. McGuirk, and E. R. P. Vieira. (eds), Haroldo de Campos in Conversation, London:: Zoilus Press;, pp. 78.
    [Google Scholar]
  2. Ashcroft, Bill,, Griffiths, Gareth, and Tiffin, Helen. (eds) ( 1989), The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures, London:: Routledge;.
    [Google Scholar]
  3. Bongie, Chris. ( 1998), Islands and Exiles: The Creole Identities of Post/Colonial Literature, Stanford, CA:: Stanford University Press;.
    [Google Scholar]
  4. Bonin, Kathrine M.. ( 2008;), ‘ Signs of origin: Victor Hugo’s “Bug-Jargal”. ’, Nineteenth-Century French Studies, 36:3&4, pp. 193204.
    [Google Scholar]
  5. Burton, Richard. ( 1990;), ‘ My mother who fathered me: “Hoquet”, by Léon Damas. ’, Journal of West Indian Literature, 4:1, pp. 1427.
    [Google Scholar]
  6. Césaire, Aimé. ( 1969), Une Tempête, d’après La tempête de Shakespeare: Adaptation pour un théâtre nègre, Paris:: Seuil;.
    [Google Scholar]
  7. Condé, Maryse. ( 1998;), ‘ Unheard voice: Suzanne Césaire and the construct of a Caribbean identity. ’, in A. S. Newson, and L. Strong-Leek. (eds), Winds of Change: The Transforming Voices of Caribbean Women Writers and Scholars, New York:: Peter Lang;, pp. 6166.
    [Google Scholar]
  8. Condé, Maryse. ( 2000;), ‘ Des héros et des cannibales: réécriture et transgression dans la littérature des petites Antilles de langue française. ’, Portulan, 3, pp. 2938.
    [Google Scholar]
  9. Condé, Maryse. ( 2004;), ‘ The stealers of fire: The French-speaking writers of the Caribbean and their strategies of liberation. ’, Journal of Black Studies, 35:2, pp. 15464.
    [Google Scholar]
  10. Confiant, Raphaël. ( 1993), Aimé Césaire: Une traversée paradoxale du siècle, Paris:: Stock;.
    [Google Scholar]
  11. Confiant, Raphaël. ( 2003), Le Barbare enchanté, Paris:: Écriture;.
    [Google Scholar]
  12. Confiant, Raphaël. ( 2004), La Panse du chacal, Paris:: Mercure;.
    [Google Scholar]
  13. Confiant, Raphaël. ( 2005), Adèle et la pacotilleuse, Paris:: Mercure;.
    [Google Scholar]
  14. Dorfman, Ariel. ( 1998), Heading South, Looking North: A Bilingual Journey, New York:: Farrar, Straus and Giroux;.
    [Google Scholar]
  15. Dormann, Geneviève. ( 1982), Le roman de Sophie Trébuchet, Paris:: A. Michel;.
    [Google Scholar]
  16. Dumas, Alexandre. ( 1844), Les trois mousquetaires, Brussels:: Alph. Lebègue;.
    [Google Scholar]
  17. Fairclough, Norman. ( 1992), Discourse and Social Change, New York:: Polity Press;.
    [Google Scholar]
  18. Fanon, Frantz. ( 1961), Les damnés de la terre, Paris:: François Maspero;.
    [Google Scholar]
  19. Foucault, Michel. ( 1961), Folie et déraison: Histoire de la folie à l’âge classique, Paris:: Plon;.
    [Google Scholar]
  20. Fumagalli, Maria Cristina. ( 2007;), ‘ Border (un)writing: Victor Hugo’s Bug-Jargal. ’, EnterText, 7, pp. 17895.
    [Google Scholar]
  21. Gikandi, Simon. ( 1992), Writing in Limbo: Modernism and Caribbean Literature, Ithaca, NY:: Cornell University Press;.
    [Google Scholar]
  22. Glissant, Edouard. ( 1981), Le discours antillais, Paris:: Seuil;.
    [Google Scholar]
  23. Hoffmann, Léon-François. ( 1996;), ‘ Victor Hugo, les Noirs et l’esclavage. ’, Francofonia: Studie Ricerche Sulle Letterature di Lingua Francese, 16:31, pp. 4790.
    [Google Scholar]
  24. Holbrook, Susan. ( 2005;), ‘ Delirious translations in the works of Nicole Brossard. ’, in L. H. Forsyth. (ed.), Nicole Brossard: Essays on Her Works, Toronto:: Guernica;, pp. 17590.
    [Google Scholar]
  25. Holland Sarnecki, Judith. ( 2000;), ‘ Mastering the masters: Aimé Césaire’s creolization of Shakespeare’s The Tempest. ’, The French Review, 74:2, pp. 27686.
    [Google Scholar]
  26. Hugo, Victor. ( 1862), Les Misérables, Paris:: J. Hetzel;.
    [Google Scholar]
  27. Hugo, Victor. ( [1826] 1985), Bug-Jargal, Paris:: Presses Pocket;.
    [Google Scholar]
  28. Hugo, Victor. ( 2004), Bug-Jargal (trans. C. Bongie), Orchard Park, NY:: Broadview Press;.
    [Google Scholar]
  29. Insdorf, Annette. ( 1980;), ‘ Maurice Jaubert and Francois Truffaut: Musical continuities from L’Atalante to L’Histoire d’Adèle H. ’, Yale French Studies, 60:2, pp. 20418.
    [Google Scholar]
  30. Joyau, Auguste. ( 1981), Adèle Hugo: La mal-aimée, Morne-Rouge:: Editions des Horizons caraïbes;.
    [Google Scholar]
  31. Klein, Michael. ( 1976;), ‘ The Story of Adele H.: The twilight of Romanticism. ’, Jump Cut: A Review of Contemporary Media, 10–11, pp. 1315.
    [Google Scholar]
  32. Lindfors, Bernth. ( 1979;), ‘ Politics, culture, and literary form in Black Africa. ’, Colby Library Quarterly, 15:4, pp. 24051.
    [Google Scholar]
  33. Loxley, Diana. ( 1990), Problematic Shores: The Literature of Islands, New York:: Saint Martin’s Press;.
    [Google Scholar]
  34. Pineau, Gisèle. ( 1993), La Grande Drive des esprits, Paris:: Le Serpent à Plumes;.
    [Google Scholar]
  35. Pineau, Gisèle. ( 1995;), ‘ Écrire en tant que Noire. ’, in M. Cottenet-Hage, and M. Condé. (eds), Penser la créolité, Paris:: Karthala;, pp. 28995.
    [Google Scholar]
  36. Pineau, Gisèle. ( 1996), L’exil selon Julia, Paris:: Stock;.
    [Google Scholar]
  37. Porter, Roy. ( 1989), A Social History of Madness: The World through the Eyes of the Insane, New York:: Dutton;.
    [Google Scholar]
  38. Price, Richard. ( 1998), The Convict and the Colonel, Boston, MA:: Beacon Press;.
    [Google Scholar]
  39. Ramond-Jurney, Florence. ( 2007;), ‘ Représentations de la violence et sexualité féminine dans l’oeuvre de Raphaël Confiant. ’, Nouvelles Études Francophones, 22:1, pp. 17084.
    [Google Scholar]
  40. Robb, Graham. ( 1997), Victor Hugo, New York:: W.W. Norton and Co;.
    [Google Scholar]
  41. Shohat, Ella, and Stam, Robert. ( 2005;), ‘ Narrativizing visual culture: Towards a polycentric aesthetics. ’, in N. Mirzoeff. (ed.), The Visual Culture Reader, New York:: Routledge;, pp. 749.
    [Google Scholar]
  42. Stegh Camati, Anna. ( 2018;), ‘ “Tupi or Not Tupi, That Is the Question”: Brazilian mythical afterlives of Shakespeare’s Hamlet. ’, in A. Mancewicz, and A. A. Joubin. (eds), Local and Global Myths in Shakespearean Performance, New York:: Palgrave;, pp. 12136.
    [Google Scholar]
  43. Stivale, Charles, J.. ( 2005), Gilles Deleuze: Key Concepts, Montreal:: McGill-Queen’s University Press;.
    [Google Scholar]
  44. Thieme, John. ( 2001), Postcolonial Con-texts: Writing Back to the Canon, New York:: Continuum;.
    [Google Scholar]
  45. Tiffin, Helen. ( 1987;), ‘ Post-colonial literatures and counter-discourse. ’, Kunapipi, 9:3, pp. 1734.
    [Google Scholar]
  46. Truffaut, François. ( 1975), L’histoire d’Adèle H, Paris:: Les Films du Carrosse;.
    [Google Scholar]
  47. Vines, Lois D. ( 2000;), ‘ From film to reading and writing: L’Histoire d’Adèle H. ’, The French Review, 73:3, pp. 53948.
    [Google Scholar]
  48. Yaeger, Patricia, and Kowaleski-Wallace, Elizabeth. (eds) ( 1989), Refiguring the Father: New Feminist Readings of Patriarchy, Carbondale, IL:: Southern Illinois University Press;.
    [Google Scholar]
  49. Githire, Njeri. ( 2022;), ‘ Writing back to Hugo: Intertextuality in the works of Raphaël Confiant and Gisèle Pineau. ’, International Journal of Francophone Studies, 25:1&2, pp. 935, https://doi.org/10.1386/ijfs_00043_1
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1386/ijfs_00043_1
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error