Skip to content
1981
Mirandese Studies: Language, Literature, Landscape and Pedagogy
  • ISSN: 1364-971X
  • E-ISSN: 1758-9150

Abstract

Mirandese, a minority language spoken in north-eastern Portugal, has undergone significant shifts in vitality over the past century. First brought to scholarly attention by Portuguese philologist Leite de Vasconcelos in the late nineteenth century, Mirandese descends from Astur-Leonese, a medieval Romance variety of the Iberian Peninsula. Historically, it survived in a stable diglossic framework alongside Portuguese and Spanish, serving specific communicative roles within small and close-knit communities. However, by the mid-twentieth century, social stigma and the pressure of Portuguese disrupted intergenerational transmission, pushing Mirandese to the brink of endangerment. In response, revitalization efforts emerged, including its introduction into local schools in the 1980s, the establishment of an orthographic norm and its recognition by the Portuguese Parliament in 1999. Despite its current endangered status, these measures have elevated the symbolic value of Mirandese, attracting new speakers (including descendants of the Mirandese diaspora), stimulating the expansion of its written corpus and increasing scholarly interest. This Special Issue ‘Mirandese Studies: Language, Literature, Landscape and Pedagogy’, an example of this interest, explores the linguistic identity and literary heritage of Mirandese, as well as its role in the linguistic landscape, and its pedagogical needs, emphasizing the importance of continued research and institutional support to ensure its survival and vitality in the future.

Resumo

O mirandês, língua minoritária falada no nordeste de Portugal, conheceu alterações significativas na sua vitalidade ao longo do último século. Dado a conhecer à comunidade científica pelo filólogo português Leite de Vasconcelos no final do século XIX, o mirandês descende do asturo-leonês, uma variedade românica medieval da Península Ibérica. Historicamente, sobreviveu num quadro de diglossia estável a par do português e do espanhol, desempenhando funções comunicativas específicas em comunidades pequenas e coesas. No entanto, em meados do século XX, o estigma social e a pressão do português perturbaram a sua transmissão intergeracional, colocando o mirandês em perigo de extinção. Em resposta, surgiram esforços de revitalização linguística, incluindo a sua introdução nas escolas locais na década de 1980, o estabelecimento de uma norma ortográfica e o seu reconhecimento pelo Parlamento Português em 1999. Apesar do seu estatuto ameaçado, estas medidas elevaram o valor simbólico do mirandês, atraindo novos falantes (incluindo descendentes da diáspora mirandesa), estimulando a expansão do seu escrito e o interesse crescente da comunidade académica. Este número especial ‘Estudos mirandeses: língua, literatura, paisagem e pedagogia’, um exemplo desse interesse, explora a identidade linguística do mirandês, o seu património literário, o seu papel na paisagem linguística e as suas necessidades pedagógicas, sublinhando a importância da investigação contínua e do apoio institucional para garantir a sua sobrevivência e vitalidade no futuro.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/ijis_00159_2
2025-07-09
2026-04-16

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/ijis/38/2/ijis.38.2.93_Martins.html?itemId=/content/journals/10.1386/ijis_00159_2&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Belina, Michał (2015), ‘Lengua mirandesa: Su historia y sistema fonético’, Studia Iberystyczne, 14, pp. 7584, https://doi.org/10.12797/si.14.2015.14.05.
    [Google Scholar]
  2. Cahen, Michel (2009), Le Portugal bilingüe, Rennes: Presses Universitaires.
    [Google Scholar]
  3. Ceolin, Roberto (2002), ‘Um enclave leonês na paisagem unitária da língua portuguesa’, Ianua Revista Philologica Romanica, 3, pp. 6283.
    [Google Scholar]
  4. Costas, Xosé Henrique (ed.) (2022), Persente i feturo de la lhéngua mirandesa: Studo de ls usos, atitudes i competências lhenguísticas de la populaçon mirandesa, Vigo: Universidade de Vigo.
    [Google Scholar]
  5. Czopek, Natalia (2008), ‘O mirandês – um enclave linguístico de Portugal’, Romanica Cracoviensia, 8:1, pp. 1120.
    [Google Scholar]
  6. DR (Diário da República) (1999), Lei n.º 7/99, de 29 de janeiro: Reconhecimento oficial de direitos linguísticos da comunidade mirandesa, Lisbon: Assembleia da República.
    [Google Scholar]
  7. Ferreira, Manuela Barros and Domingos Raposo (ed.) (1999), Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa, Miranda do Douro and Lisbon: Câmara Municipal de Miranda do Douro and Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
    [Google Scholar]
  8. Frías Conde, Francisco Xavier (2001), Notes de lingüística asturlleonesa (asturiano y mirandés), Gijón: VTP Editorial.
    [Google Scholar]
  9. Gómez Bautista, Alberto (2021), El mirandés: historia, contextos y procesos de formación de palabras, Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.
    [Google Scholar]
  10. Martins, Cristina (1994), ‘Estudo sociolinguístico do mirandês: Padrões de alternância de códigos e escolha de línguas numa comunidade trilingue’, MA dissertation, Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
    [Google Scholar]
  11. Martins, Cristina (1997), ‘A vitalidade de línguas minoritárias e atitudes linguísticas: O caso do mirandês’, Lletres Asturianes: Boletín Oficial de l’Academia de la Llingua Asturiana, 62, pp. 742.
    [Google Scholar]
  12. Martins, Cristina (2008), Línguas em contacto: ‘Saber sobre’ o que as distingue. Análise de competências metalinguísticas de crianças mirandesas em idade escolar, Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.
    [Google Scholar]
  13. Martins, Cristina (2017), ‘Language loss and changing identities in the Mirandese community’, in A. P. Arnaut (ed.), Identity(ies): A Multicultural and Multidisciplinary Approach, Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, pp. 7789.
    [Google Scholar]
  14. Martins, Cristina and Santos, Isabel (2015), ‘Standardising Mirandese: Processes and challenges’, Sociolinguistica, 29:1, pp. 14156.
    [Google Scholar]
  15. Menéndez Pidal, Ramon (1906), ‘El dialecto leonés’, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 10:2–3, pp. 128–72, 294–311.
    [Google Scholar]
  16. Merlan, Aurelia (2009), El mirandés: Situación sociolingüística de una lengua minoritaria en la zona fronteriza portugueso-española, Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.
    [Google Scholar]
  17. O’Rourke, Bernardette and Ramallo, Fernando (2011), ‘The native-non-native dichotomy in minority language contexts: Comparisons between Irish and Galician’, Language Problems and Language Planning, 35:2, pp. 13959, https://doi.org/10.1075/lplp.35.2.03oro.
    [Google Scholar]
  18. Quarteu, Reis and Frías Conde, Xavier (2002), ‘L Mirandés: Ũa lhéngua minoritaira an Pertual’, IANUA, 2, pp. 89105.
    [Google Scholar]
  19. Raposo, Abílio Domingos (2000), ‘Ansino de l mirandés’, in J. F. Meirinhos (ed.), Estudos mirandeses: balanço e orientações: Homenagem a António Maria Mourinho, Porto: Granito, pp. 99107.
    [Google Scholar]
  20. Santos, Maria José Moura (1967), ‘Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes’, Revista Portuguesa de Filologia, 12:2, pp. 13, 14.
    [Google Scholar]
  21. Terao, Satoshi (2010), ‘Mirandese as an endangered language’, Departmental Bulletin Paper, Kobe: Kobe University Repository, pp. 10126, https://doi.org/10.24546/81002670.
    [Google Scholar]
  22. Trincheri, Miranda (2015), ‘Attitudes towards regional/minority languages among young speakers: A comparison between Mirandese (Portugal) and Asturian (Spain)’, MA dissertation, Groningen: University of Groningen.
    [Google Scholar]
  23. Vasconcelos, José Leite de (1882), O dialecto mirandês: Contribuição para o estudo da dialectologia românica no domínio glotológico hispano-lusitano, Porto: Livraria Portuense.
    [Google Scholar]
  24. Vasconcelos, José Leite de (1885–86), ‘Línguas raianas de Trás-os-Montes (sucintas notas)’, Revista de Estudos Livres, 3:7–8, pp. 37484.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1386/ijis_00159_2
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test