Skip to content
1981
Radio Adaptations
  • ISSN: 1753-6421
  • E-ISSN: 1753-643X

Abstract

George Tabori (1914–2007), a Hungarian-born British playwright of Jewish decent, is closely associated with German Holocaust theatre. Less well-known is his prolific career in German radio drama. This contribution traces the trajectory of Tabori’s short story ‘Weissmann und Rotgesicht’ and its adaptation for German radio in 1978. The overall theme of its narrative can be identified as the issue of competing minoritized groups (Jews and Indigenous Americans), their respective identity politics and mechanisms of ‘othering’. My analysis first asks how the short story presents these questions, as it was written in a North American context primarily shaped by the popular cultural format of the western movie. Secondly, I ask how the topic is culturally and medially transferred to the radio play form, considering the production’s West German context of the late 1970s. My interest is guided by the question whether and how we can read this 1978 radio play as an intervention in the debate on the representation of the ‘Indian’ in popular German culture and its simultaneous erasure, several decades after the Holocaust, of the Jew.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/jafp_00116_1
2024-10-30
2026-04-12

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Angel-Perez, Elizabeth (2019), ‘“In the heart of each joke hides a little holocaust” (George Tabori): Horrendhilarious wit on the British contemporary stage’, Miranda: Multidisciplinary Peer-Reviewed Journal on the English-Speaking World, 19, pp. 111, https://doi.org/10.4000/miranda.19898.
    [Google Scholar]
  2. Bergland, Renée L. (2000), The National Uncanny: Indian Ghosts and American Subjects, Hanover: University Press of New England.
    [Google Scholar]
  3. Brecht, Bertolt ([1941] 1963), The Resistible Rise of Arturo Ui (adapt. G. Tabori), New York: Samuel French.
  4. Brecht, Bertolt ([1939] 1969), Mother Courage: A Chronicle of the Thirty Years’ War (adapt. G. Tabori), Berlin: Akademie der Künste, George-Tabori-Archiv, Tabori 2325.
  5. Brössel, Stephan (2014), Filmisches Erzählen: Typologie und Geschichte, Berlin: De Gruyter.
    [Google Scholar]
  6. Danan, Martine (1991), ‘Dubbing as an expression of nationalism’, Meta: Journal des traducteurs (Meta: Translators’ Journal), 36:4, pp. 60614, https://doi.org/10.7202/002446ar.
    [Google Scholar]
  7. Fiedler, Leslie A. (1968), The Return of the Vanishing American, New York: Stein and Day.
    [Google Scholar]
  8. Friedberg, Lilian (2001), ‘Mule minus forty million acres: Topographies of geographic disorientation and redface minstrelsy in George Tabori’s Weisman und Rotgesicht’, New German Critique, 84, Autumn, pp. 5586.
    [Google Scholar]
  9. Huber, Florian (2006), Re-education durch Rundfunk: Die Umerziehungspolitik der britischen Besatzungsmacht in Deutschland am Beispiel des NWDR 1945–1948, Hamburg: Hans-Bredow-Institut.
    [Google Scholar]
  10. Kagel, Martin (2022), ‘Introduction’, in M. Kagel and D. Z. Saltz (eds), Open Wounds: Holocaust Theater and the Legacy of George Tabori, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, pp. 118.
    [Google Scholar]
  11. Kagel, Martin and Saltz, David Z. (eds) (2022), Open Wounds: Holocaust Theater and the Legacy of George Tabori, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
    [Google Scholar]
  12. Koffman, David S. (2019), The Jews’ Indian: Colonialism, Pluralism, and Belonging in America, New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
    [Google Scholar]
  13. Kundler, Herbert (1994), RIAS Berlin: Eine Radio-Station in einer geteilten Stadt, Berlin: Dietrich Reimer.
    [Google Scholar]
  14. Meyer-Dinkgräfe, Daniel (2006), ‘Thoughts on dubbing practice in Germany: Procedures, aesthetic implications and ways forward’, Scope: An Online Journal of Film and Television Studies, 5, June, https://www.nottingham.ac.uk/scope/issues/2006/june-issue-05.aspx. Accessed 24 May 2024.
    [Google Scholar]
  15. Öttl, Johanna (2022), ‘On the legacy of the performative body: George Tabori and Robert Schindel’, in M. Kagel and D. Z. Saltz (eds), Open Wounds: Holocaust Theater and the Legacy of George Tabori, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, pp. 14154.
    [Google Scholar]
  16. Penny, H. Glenn (2008), ‘Red power: Liselotte Welskopf-Henrich and Indian activist networks in East and West Germany’, Central European History, 41:3, pp. 44776.
    [Google Scholar]
  17. Schlosser, Nicholas J. (2015), Cold War on the Airwaves: The Radio Propaganda War against East Germany, Champaign, IL: University of Illinois Press.
    [Google Scholar]
  18. Schorsch, Jonathan (2021), ‘The return of the tribe: Jews, counterculture, and Native Americans’, Common Knowledge, 27:1, pp. 4085.
    [Google Scholar]
  19. Skloot, Robert (ed.) (1982), The Theatre of the Holocaust, Madison, WI: University of Wisconsin Press.
    [Google Scholar]
  20. Strümpel, Jan (2000), Vorstellungen vom Holocaust: George Taboris Erinnerungs-Spiele, Göttingen: Wallstein.
    [Google Scholar]
  21. Tabori, George (1978), ‘Weissmann und Rotgesicht’ (trans. P. Sandberg), Hamburg: Norddeutscher Rundfunk.
    [Google Scholar]
  22. Tabori, George (1981), Frohes Fest, Germany: ZDF.
    [Google Scholar]
  23. Tabori, George ([1968] 1982), ‘The Cannibals’, in R. Skloot (ed.), The Theatre of the Holocaust, Madison, WI: University of Wisconsin Press, pp. 197265.
    [Google Scholar]
  24. Tabori, George (ed.) (1984), ‘Weissmann und Rotgesicht’ (trans. P. Sandberg), Son of a Bitch: Erzählungen, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, pp. 6083.
    [Google Scholar]
  25. Tabori, George (2007), ‘Hamlet in blue’, in G. Tabori and M. Sommer (eds), Bett & Bühne: Über das Theater und das Leben, Berlin: Klaus Wagenbach, pp. 76123.
    [Google Scholar]
  26. Tabori, George ([1987] 2015), ‘Mein Kampf’ (eds M. Sommer and J. Strümpel, trans. U. Grützmacher-Tabori), Theater: Band 2, Göttingen: Steidl, pp. 757.
    [Google Scholar]
  27. Tabori, George (2015), ‘Weisman und Rotgesicht’, in M. Sommer and J. Strümpel (eds), Theater: Band 2, Göttingen: Steidl.
    [Google Scholar]
  28. Tautz, Birgit (2005), ‘The effects of transformations: The case of George Tabori’s Mutters Courage’, Seminar: A Journal of Germanic Studies, 41:1, pp. 1935.
    [Google Scholar]
  29. Usbeck, Frank (2015), Fellow Tribesmen: The Image of Native Americans, National Identity, and Nazi Ideology in Germany, New York: Berghahn.
    [Google Scholar]
  30. Verhoeven, Michael (1995), My Mother’s Courage, Germany, UK, Austria, Ireland: Sentana Filmproduktion, Little Bird and Wega Film.
    [Google Scholar]
  31. Voellmer, Elena and Zabalbeascoa, Patrick (2014), ‘How multilingual can a dubbed film be? Language combinations and national traditions as determining factors’, Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies, 13, pp. 23250, https://doi.org/10.52034/lanstts.v13i.72.
    [Google Scholar]
  32. Wagner, Hans-Ulrich (2015), ‘Krisengeschüttelt: Der NDR in den 1970er-Jahren’, NDR, 30 January, https://www.ndr.de/der_ndr/unternehmen/chronik/siebziger118_page-2.html. Accessed 20 May 2024.
  33. Wille, Franz (1989), ‘Jeder wirkliche Humor ist schwarz: George Taboris Filmarbeit’, in J. W. Gronius and W. Kässens (eds), Tabori, Frankfurt am Main: Athenäum, pp. 5565.
    [Google Scholar]
  34. Zipes, Jack (1999), ‘George Tabori and the Jewish question’, Theater, 29:2, pp. 98107.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1386/jafp_00116_1
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test