Skip to content
1981
image of Finding the third space in digital diaspora in the narration of Leila Aboulela’s Bird Summons (2019): A postcolonial corpus-assisted analysis

Abstract

The aim of this study is to show how Leila Aboulela incorporates digital diaspora in her narration of (2019). Largely focusing on the main character, Salma, the study also explores how Aboulela depicts Arabs, who in the West try to cope with their new life through technology and social media. Aboulela shows how Salma reaches to what Homi Bhabha calls ‘The Third Space’ with the assistance of digital devices and social media. The novel is analysed through the lens of postcolonialism with the use of corpus linguistics. The importance of digital environments is well-established in migrant groups in diaspora is highlighted in the novel. There is shortage of studies that tackle digital environments and diaspora in general. The contribution of the study lies in the fact that (2019) as a novel has been tackled by a few scholars. Added to that, corpus linguistics is not widely used in literary studies. Thus, the study fills in an important gap in the literature due to these important contributions. The study concludes with the fact that Aboulela includes digital dispersions in her storytelling of (2019). Furthermore, Aboulela portrays her primary protagonists, who are individuals of Arab descent residing in the western hemisphere, as capable of adapting to their unfamiliar surroundings through the utilization of technology and social networking platforms, with particular emphasis placed on the character Salma.

Funding
This study was supported by the:
  • The Middle East University in Amman, Jordan
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/jammr_00103_1
2025-04-26
2025-06-21
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abdul Majid, Amrah (2015), ‘The practice of faith and personal growth in three novels by Muslim women writers in the western diaspora’, master’s thesis, Australia: Monash University.
    [Google Scholar]
  2. Aboulela, Leila (2019), Bird Summons, London: Hachette UK.
    [Google Scholar]
  3. Adolphs, Svenja (2006), Introducing Electronic Text Analysis, London: Routledge.
    [Google Scholar]
  4. Al-Asmakh, Sara (2009), ‘Politics of identity in multicultural settings: A literary analysis of Leila Aboulela’s novels’, The Translator and Minaret, http://amalalmalki.com/journal/.
    [Google Scholar]
  5. Alinejad, Donya (2011), ‘Mapping homelands through virtual spaces: Transnational embodiment and Iranian diaspora bloggers’, Global Networks, 11:1, pp. 4362, https://doi.org/10.1111/j.1471-0374.2010.00306.x.
    [Google Scholar]
  6. Alonso, Andoni and Oiarzabal, Pedro (eds) (2010), Diasporas in the New Media Age: Identity, Politics, and Community, Reno, NV: University of Nevada Press.
    [Google Scholar]
  7. Ancellin, Karine (2009), ‘Hybrid identities of characters in Muslim women fiction post 9-11’, TRANS-, 8:8, https://doi.org/10.4000/trans.344.
    [Google Scholar]
  8. Andersson, Kerstin B. (2019), ‘Digital diasporas: An overview of the research areas of migration and new media through a narrative literature review’, Human Technology, 15:2, pp. 14280, https://doi.org/10.17011/ht/urn.201906123154.
    [Google Scholar]
  9. Anthony, Laurence (2022), AntConc (4.0.5) [Computer Software], Tokyo: Waseda University, https://www.laurenceanthony.net/software. Accessed 13 November 2023.
    [Google Scholar]
  10. Anthony, Laurence (2024), AntConc (Version 4.3.1) [Computer Software], Tokyo: Waseda University, https://www.laurenceanthony.net/software/AntConc. Accessed 13 November 2023.
    [Google Scholar]
  11. Arkhagha, Leen and Abu Amrieh, Yousef (2021), ‘Faith, identity and magical realism in Leila Aboulela’s Bird Summons’, Advances in Language and Literary Studies, 12:4, p. 115.
    [Google Scholar]
  12. Atar, Cihat and Erdem, Cihat (2019), ‘The advantages and disadvantages of corpus linguistics and conversation analysis in second language studies’, Proceedings of the IX Scientific and Practical Internet Conference of Young Scientists and Students, Ukraine, November.
    [Google Scholar]
  13. Awajan, Nasaybah (2023), ‘Constructing Arab western identities through metamorphosis in Leila Aboulela’s Bird Summons’, World Journal of English Language, 13:8, pp. 20209, https://doi.org/10.5430/wjel.v13n8p202.
    [Google Scholar]
  14. Awajan, Nasaybah and Nofal, Mohammed (2023), ‘A corpus-assisted analysis: The East/West binary oppositions in Isabella Hammad’s The Parisian’, Journal of Educational and Social Research, 13:4, pp. 15365, https://doi.org/10.36941/jesr-2023-0098.
    [Google Scholar]
  15. Axel, Brian K. (2004), ‘The context of diaspora’, Cultural Anthropology, 19:1, pp. 2660, https://doi.org/10.1525/can.2004.19.1.26.
    [Google Scholar]
  16. Baker, Paul, Gabrielatos, Costas and McEnery, Tony (2013), ‘Sketching Muslims: A corpus driven analysis of representations around the word “Muslim” in the British press 1998–2009’, Applied Linguistics, 34:3, pp. 25578, https://doi.org/10.1093/applin/ams048.
    [Google Scholar]
  17. Barlow, Mechael (2004), ‘Software for corpus access and analysis’, in J. M. Sinclair (ed.), How to Use Corpora in Language Teaching, Amsterdam: John Benjamins, pp. 20521.
    [Google Scholar]
  18. Bernal, Victoria (2006), ‘Diaspora, cyberspace and political imagination: The Eritrean diaspora online’, Global Networks, 6:2, pp. 16179, https://doi.org/10.1111/j.1471-0374.2006.00139.x.
    [Google Scholar]
  19. Bhabha, Homi (1994), The Location of Culture, London: Routledge.
    [Google Scholar]
  20. Biber, Hanno (2020), ‘Challenges for making use of a large text corpus such as the “AAC – Austrian Academy Corpus” for digital literary studies’, in P. Bański, A. Barbaresi, S. Clematide, M. Kupietz, H. Lüngen and I. Pisetta (eds), Proceedings of the 8th Workshop on Challenges in the Management of Large Corpora, LREC 2020 Workshop Language Resources and Evaluation Conference, 11–16 May, Marseille: European Language Resources Association, pp. 4751.
    [Google Scholar]
  21. Biber, Douglas, Conrad, Susan and Reppen, Randi (1998), Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use, Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  22. Biber, Douglas, Conrad, Susan and Cortes, Viviana (2004), ‘If you look at …: Lexical bundles in university teaching and textbooks’, Applied Linguistics, 25:3, pp. 371405, https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371.
    [Google Scholar]
  23. Bjola, Corneliu and Holmes, Marcus (2015), Digital Diplomacy: Theory and Practice, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  24. Borkert, Maren, Cingolani, Pietro and Premazzi, Viviana (2009), ‘The state of the art of research in the EU on the take up and use of ICT by immigrants and ethnic minorities’, European Commission Joint Research Centre (EUR 22991 EN), Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
    [Google Scholar]
  25. Bouregbi, Salah (2021), ‘Preconceiving the “I” world in the other’s: The self the other and the problem of translation in the literary text’, Al-Mutargim, 7, pp. 6979.
    [Google Scholar]
  26. Brinkerhoff, Jennifer M. (2006), ‘Digital diasporas and conflict prevention: The case of Somalinet.com’, Review of International Studies, 32:1, pp. 2547, https://doi.org/10.1017/s0260210506006917.
    [Google Scholar]
  27. Brinkerhoff, Jennifer M. (2009), Digital Diasporas: Identity and Transnational Engagement, New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  28. Burrell, Jenna and Anderson, Ken (2008), ‘“I have great desires to look beyond my world”: Trajectories of information and communication technology use among Ghanaians living abroad’, New Media and Society, 10:2, pp. 20324, https://doi.org/10.1177/1461444807086472.
    [Google Scholar]
  29. Christensen, Miyase (2012), ‘Online mediations in transnational spaces: Cosmopolitan (re)formations of belonging and identity in the Turkish diaspora’, Ethnic and Racial Studies, 35:5, pp. 888905, https://doi.org/10.1080/01419870.2011.628039.
    [Google Scholar]
  30. Colic-Peisker, Val (2010), ‘Free floating in the cosmopolis: Exploring the identity-belonging of transnational knowledge workers’, Global Networks, 10:4, pp. 46788, https://doi.org/10.1111/j.1471-0374.2010.00298.x.
    [Google Scholar]
  31. Collins, Francis L. (2009), ‘Connecting “home” with “here”: Personal homepages in everyday transnational lives’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 35:6, pp. 83959, https://doi.org/10.1080/13691830902957668.
    [Google Scholar]
  32. Costa-Pinto, Selena (2014), ‘Making the most of technology: Indian women migrants in Australia’, International Migration, 52:5, pp. 198217, https://doi.org/10.1111/j.1468-2435.2010.00640.x.
    [Google Scholar]
  33. DeZelar-Tiedman, Christine (2020), ‘Fiction’, Library Journal, p. 77.
    [Google Scholar]
  34. Dhabab, Mansour (2005), ‘Representations of the western other in early Arabic novels’, master’s thesis, Leeds: The University of Leeds.
    [Google Scholar]
  35. Diminescu, Dana (2008), ‘The connected migrant: An epistemological manifesto’, Social Science Information, 47:4, pp. 56579, https://doi.org/10.1177/0539018408096447.
    [Google Scholar]
  36. Diminescu, Dana and Loveluck, Benjamin (2014), ‘Traces of dispersion: Online media and diasporic identities’, Crossings: Journal of Migration & Culture, 5:1, pp. 2339, https://doi.org/10.1386/cjmc.5.1.23_1.
    [Google Scholar]
  37. El-Enany, Rasheed (2006), Arab Representations of the Occident: East-West Encounters in Arabic Fiction, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  38. Englund, Lena (2020), ‘Toward postmigrant realities in Leila Aboulela’s Elsewhere, Home’, The Journal of Commonwealth Literature, 58:1, pp. 10117, https://doi.org/10.1177/0021989420927759.
    [Google Scholar]
  39. Everett, Anna (2009), Digital Diaspora: A Race for Cyberspace, Albany, NY: SUNY Press.
    [Google Scholar]
  40. Fortunati, Leopoldina, Pertierra, Raul and Vincent, Jane (eds) (2011), Migration, Diaspora and Information Technology in Global Societies, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  41. Gana, Nouri (2008), ‘In search of Andalusia: Reconfiguring Arabness in Diana Abu-Jaber’s Crescent’, Comparative Literature Studies, 45:2, pp. 22846.
    [Google Scholar]
  42. Georgiou, Myria (2006), Diaspora, Identity and the Media: Diasporic Transnationalism and Mediated Specialties, Cresskill, NJ: Hampton Press.
    [Google Scholar]
  43. Gramsci, Antonio (1986), Hapishane Defterleri-Seçmeler (‘Prison Notebooks-Selections’) (trans. K. Somer), Istanbul: Onur Publications.
    [Google Scholar]
  44. Haider, Ahmad (2018), ‘Using corpus linguistic techniques in (critical) discourse studies reduces but does not remove bias: Evidence from an Arabic corpus about refugees’, Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 55:1, pp. 89133.
    [Google Scholar]
  45. Hall, Stuart (1994), ‘Cultural identity and diaspora’, in P. Williams and L. Chrisman (eds), Colonial Discourse and Post-Colonial Theory: A Reader, New York: Columbia University Press, pp. 392403.
    [Google Scholar]
  46. Hasić, Jasmin and Karabegović, Dzeneta (2020), ‘Diaspora as digital diplomatic agents: “BOSNET” and wartime foreign affairs’, Migration Letters, 17:1, pp. 10313, https://doi.org/10.33182/ml.v17i1.832.
    [Google Scholar]
  47. Hegde, Radha S. (2016), Mediating Migration, Malden, MA: Polity.
    [Google Scholar]
  48. Hiller, Harry H. and Franz, Tara (2004), ‘New ties, old ties and lost ties: The use of the internet in diaspora’, New Media & Society, 6:6, pp. 73152, https://doi.org/10.1177/146144804044327.
    [Google Scholar]
  49. Holmes, David I. and Forsyth, Richard S. (1995), ‘The Federalist revisited: New directions in authorship attribution’, Literary and Linguistic Computing, 10:2, pp. 11127.
    [Google Scholar]
  50. Hunston, Susan and Francis, Gill (2000), Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English, Amsterdam: John Benjamins Publishing.
    [Google Scholar]
  51. Idriss, Mohammad and Abbas, Tahir (2011), Honour, Violence, Women and Islam, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  52. Ismael, Jacqueline and Ismael, Shereen (2010), ‘Between Iraq and a hard place: Iraqis in diaspora’, in H. Moghissi and H. Ghorashi (eds), Muslim Diaspora in the West: Negotiating Gender, Home and Belonging, Farnham: Ashgate, pp. 197–208.
    [Google Scholar]
  53. Kang, Tingyu (2011), ‘Online spatialisation and embodied experiences: The London-based Chinese community’, Journal of Intercultural Studies, 32:5, pp. 46577, https://doi.org/10.1080/07256868.2011.593114.
    [Google Scholar]
  54. Katz, Vikki (2010), ‘How children of immigrants use media to connect their families to the community’, Journal of Children and Media, 4:3, pp. 298315, https://doi.org/10.1080/17482798.2010.486136.
    [Google Scholar]
  55. Kumar, Priya (2018), ‘Rerouting the narrative: Mapping the online identity politics of the Tamil and Palestinian diaspora’, Social Media + Society, 4:1, pp. 1–18, https://doi.org/10.1177/2056305118764429.
    [Google Scholar]
  56. Laguerre, Michel (2010), ‘Digital diaspora: Definition and models’, in A. Alonso and P. Oiarzabal (eds), Diasporas in the New Media Age: Identity, Politics, and Community, Reno, NV: University of Nevada Press, pp. 4967.
    [Google Scholar]
  57. Louw, Bill (1997), ‘The role of corpora in critical literary appreciation’, in A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery and G. Knowles (eds), Teaching and Language Corpora, London: Longman, pp. 140251.
    [Google Scholar]
  58. Madianou, Mirca and Miller, Daniel (2012), ‘Polymedia: Towards a new theory of digital media in interpersonal communication’, International Journal of Cultural Studies, 16:2, pp. 16987, https://doi.org/10.1177/1367877912452486.
    [Google Scholar]
  59. Mahlberg, Michaela (2013), Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  60. Mainsah, Henry (2014), ‘Young African Norwegian women and diaspora: Negotiating identity and community through digital social networks’, Crossings: Journal of Migration & Culture, 5:1, pp. 10519, https://doi.org/10.1386/cjmc.5.1.105_1.
    [Google Scholar]
  61. McIntyre, Daniel and Walker, Brian (2019), Corpus Stylistics: Theory and Practice, Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  62. Mealand, David (1997), ‘Measuring genre differences in Mark with correspondence analysis’, Literary and Linguistic Computing, 12:4, pp. 22745, https://doi.org/10.1093/llc/12.4.227.
    [Google Scholar]
  63. Moghissi, Haideh (2010), ‘Changing spousal relations in diaspora: Muslims in Canada’, in M. Haideh and G. Halleh (eds), Muslim Diaspora in the West: Negotiating Gender, Home and Belonging, Farnham: Ashgate.
    [Google Scholar]
  64. Murphy, Sean (2015), ‘“I will proclaim myself what I am”: Corpus stylistics and the language of Shakespeare’s Soliloquies’, Language and Literature, 24:4, pp. 33854.
    [Google Scholar]
  65. Narayan, Anjana, Purkayastha, B. and Banerjee, S. (2011), ‘Constructing transnational and virtual ethnic identities: A study of the discourse and networks of ethnic student organisations in the USA and UK’, Journal of Intercultural Studies, 32:5, pp. 51537, https://doi.org/10.1080/07256868.2011.599487.
    [Google Scholar]
  66. Nessi, Lorena and Bailey, Ogla. G. (2014), ‘Privileged Mexican migrants in Europe: Distinctions and cosmopolitanism on social networking sites’, Crossings: Journal of Migration & Culture, 5:1, pp. 12137, https://doi.org/10.1386/cjmc.5.1.121_1.
    [Google Scholar]
  67. Nofal, Mohammad (2023), ‘A corpus-driven exploration of language use in religious discourse’, Journal of Research in Applied Linguistics, 14:1, pp. 4160, https://doi.org/10.22055/rals.2023.18067.
    [Google Scholar]
  68. Polson, Erika (2011), ‘Belonging to the network society: Social media and the production of a new global middle class’, Communication, Culture & Critique, 4:2, pp. 14463, https://doi.org/10.1111/j.1753-9137.2011.01099.x.
    [Google Scholar]
  69. Polson, Erika (2015), ‘A gateway to the global city: Mobile place-making practices by expats’, New Media and Society, 17:4, pp. 62945, https://doi.org/10.1177/1461444813510135.
    [Google Scholar]
  70. Ponzanesi, Sandra and Leurs, K. (2014), ‘On digital crossings in Europe’, Crossings Journal of Migration and Culture, 5:1, pp. 322, https://doi.org/10.1386/cjmc.5.1.3_1.
    [Google Scholar]
  71. Portes, Alejandro, Guarnizo, Luis E. and Landolt, Patricia (1999), ‘The study of transnationalism: Pitfalls and promise of an emergent research field’, Ethnic and Racial Studies, 22:2, pp. 21737, https://doi.org/10.1080/014198799329468.
    [Google Scholar]
  72. Rinnawi, Khalil (2012), ‘“Instant nationalism” and the “cyber mufti”: The Arab diaspora in Europe and the transnational media’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 38:9, pp. 145167, https://doi.org/10.1080/1369183x.2012.698215.
    [Google Scholar]
  73. Roberts, Alan (1996), ‘Rhythm in prose and the serial correlation of sentence lengths: A Joyce Cary case study’, Literary and Linguistic Computing, 11:1, pp. 3339, https://doi.org/10.1093/llc/11.1.33.
    [Google Scholar]
  74. Rogers, Alisdair (2005), ‘Observations on transnational urbanism: Broadening and narrowing the field’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 31:2, pp. 40307, https://doi.org/10.1080/1369183042000339990.
    [Google Scholar]
  75. Römer, Ute (2006), ‘Where the computer meets language, literature, and pedagogy: Corpus analysis in English studies’, in G. Andrea and A. Müller-Wood (eds), How Globalization Affects the Teaching of English: Studying Culture through Texts, Lampeter: E. Mellen Press, pp. 81109.
    [Google Scholar]
  76. Rommel, Thomas (1994), ‘“So soft, so sweet, so delicately clear”: A computer assisted analysis of accumulated words and phrases in Lord Byron’s epic poem Don Juan’, Literary and Linguistic Computing, 9:1, pp. 712, https://doi.org/10.1093/llc/9.1.7.
    [Google Scholar]
  77. Said, Edward (1978), Oreintalism, 25th ed., New York: Vintage Books.
    [Google Scholar]
  78. Salah, Mais and Awajan, Nasaybah (2024), ‘Offering guidance for Arab women in the West in Leila Aboulela’s Minaret and Bird Summons’, World Journal of English Language, 14:2, pp. 28492, https://doi.org/10.5430/wjel.v14n2p284.
    [Google Scholar]
  79. Santesso, Esra and McClung, James (2017), Islam and Postcolonial Discourse, London and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  80. Scott, Mike (1999), WordSmith [Computer Software] (3.0), Stroud: Lexical Analysis Software.
    [Google Scholar]
  81. Shepherd, Tania and Sardinha, Tony (2013), ‘A rough guide to doing corpus stylistics’, Matraga-Revista Do Programa de Pós-Graduação Em Letras Da UERJ, 20:32, pp. 6689, https://doi.org/10.12957/matraga.2013.19841.
    [Google Scholar]
  82. Singh, K. (2017), ‘Postcolonialism and postmodernism: Deconstructing the eurocentrism’, Pune Research Times: An International Journal of Contemporary Studies, 2:3, pp. 19.
    [Google Scholar]
  83. Smith, Michael P. (2005), ‘Transnational urbanism revisited’, Journal of Ethnic and Migration Studies, 31:2, pp. 23544, https://doi.org/10.1080/1369183042000339909.
    [Google Scholar]
  84. Stubbs, Michael (2005), ‘Conrad in the computer: Examples of quantitative stylistic methods’, Language and Literature, 14:1, pp. 524, https://doi.org/10.1177/0963947005048873.
    [Google Scholar]
  85. Suleiman, Yasir (2009), Contextualizing Islam in Britain: Part 1, Cambridge: Centre of Islamic Studies.
    [Google Scholar]
  86. Tripp, Lisa. M. and Herr-Stephenson, Rebecca (2009), ‘Making access meaningful: Latino young people using digital media at home and at school’, Journal of Computer-Mediated Communication, 14:4, pp. 1190207, https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2009.01486.x.
    [Google Scholar]
  87. Tsagarousianou, Roza (2004), ‘Rethinking the concept of diaspora: Mobility, connectivity and communication in a globalised world’, Westminster Papers in Communication and Culture, 1:1, pp. 5265, https://doi.org/10.16997/wpcc.203.
    [Google Scholar]
  88. Van den Bos, Matthijs and Nell, Liza (2006), ‘Territorial bounds to virtual space: Transnational online and offline networks of Iranian and Turkish-Kurdish immigrants in the Netherlands’, Global Networks, 6, pp. 20120.
    [Google Scholar]
  89. Viana, Vander, Fausto, Fabiana and Zyngier, Sonia (2007), ‘Corpus linguistics and literature: A contrastive analysis of Dan Brown and Machado de Assis’, in S. Zyngier, V. Viana and J. Jandre (eds), Textos e leituras: Estudos empíricos de língua e literature, Rio de Janeiro: Publit, pp. 23356.
    [Google Scholar]
  90. Viswanathan, Shoba (2019), ‘Adult fiction: General fiction’, Booklist, January, p. 34.
    [Google Scholar]
  91. Wahid, Ridwan (2011), ‘The use of corpus-based techniques in literary analysis: Exploring learners’ perceptions’, ASIATIC, 5:1, pp. 10428.
    [Google Scholar]
  92. Westcott, Nicholas (2008), ‘Digital diplomacy: The impact of the internet on international relations’, OII working paper no. 16, 1 July, http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1326476.
    [Google Scholar]
  93. Witteborn, Saskia (2018), ‘The digital force in forced migration: Imagined affordances and gendered practices’, Popular Communication, 16:1, pp. 2131, https://doi.org/10.1080/15405702.2017.1412442.
    [Google Scholar]
  94. Zipp, Yvonne (2020), ‘In “Bird Summons”, three women go on holiday – and not the relaxing kind by L. Aboulela’, review, The Christian Science Monitor, https://www.csmonitor.com/Books/Book-Reviews/. Accessed 18 February 2020.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1386/jammr_00103_1
Loading
/content/journals/10.1386/jammr_00103_1
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Article
Keywords: migration ; Edward Said ; East ; Arabs ; West ; Homi Bhabha ; Orient
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test