Skip to content
1981
Volume 15, Issue 2
  • ISSN: 1476-4504
  • E-ISSN: 2040-1388

Abstract

Abstract

This article examines the role played by Barbara Bray in the selection, adaptation, translation and, occasionally, production of works by French New Novelists on the BBC’s Third Programme starting in the late 1950s. Bray worked tirelessly to promote these francophone avant-garde authors, including Michel Butor, Marguerite Duras, Claude Mauriac, Claude Ollier, Robert Pinget, Alain Robbe-Grillet and Nathalie Sarraute. She was particularly passionate about the work of Duras and Pinget, with whom she maintained a professional relationship as their translator even after leaving the BBC. A study of samples of Duras and Pinget’s radiophonic adaptations illustrates Bray’s talents. Although the results of her efforts were mixed as some authors and texts were rejected by the British radio giant, she helped expose audiences to important experimental works, all while encouraging certain writers to more fully explore the radiophonic affinities of their art.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/rjao.15.2.299_1
2017-10-01
2026-04-16

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1386/rjao.15.2.299_1
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test