Skip to content
1981
Volume 10, Issue 1
  • ISSN: 1751-4193
  • E-ISSN: 1751-4207

Abstract

Using and its American version as a case study, this article explores the aesthetic relationship between these two television programmes through an analysis of their visual and aural styles. The increasing proliferation of television-to-television adaptations and remakes necessitates revisiting the terminology to assess how it accommodates methodological approaches that extend beyond cross-cultural analyses. As narrative content and style are inextricably connected, this article attends to the complexity of employing existing terms to analyse the new version of a programme that simultaneously replicates and departs from the style and tone of its predecessor.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1386/ts.10.1.43_1
2017-04-01
2024-06-25
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/ts/10/1/ts.10.1.43.html?itemId=/content/journals/10.1386/ts.10.1.43_1&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Adriaens, Fien, and Biltereyst, Daniel. ( 2012;), ‘ Glocalized telenovelas and national identities: A “textual cum production” analysis of the “telenovelle” Sara, the Flemish adaptation of Yo Soy Betty, la fea. ’, Television & New Media, 13:6, pp. 55167.
    [Google Scholar]
  2. Andrew, Dudley. ( 2000;), ‘ Adaptation. ’, in J., Naremore. (ed.), Film Adaptation, New Brunswick:: Rutgers University Press;, pp. 2837.
    [Google Scholar]
  3. Anon. ( n.d;.), ‘ Composer Ólafur Arnaulds on building the perfect score for Broadchurch. ’, BBC America, http://www.bbcamerica.com/shows/broadchurch/extras/olafur-arnalds-interview. Accessed 14 May 2018.
    [Google Scholar]
  4. Avis, Isadora García. ( 2015;), ‘ Adapting landscape and place in transcultural remakes: The case of Bron/Broen, The Bridge and The Tunnel. ’, Series, 1:2, pp. 12738.
    [Google Scholar]
  5. Becker, Christine. ( 2013;), ‘ Life on Mars: Transnational adaptation. ’, in E., Thompson, and J., Mittell. (eds), How to Watch Television, New York:: New York University Press;, pp. 3037.
    [Google Scholar]
  6. Beeden, Alexandra, and de Bruin, Joost. ( 2010;), ‘ The Office: Articulations of national identity in television format adaptation. ’, Television & New Media, 11:1, pp. 319.
    [Google Scholar]
  7. Beller, M.. ( 2018), e-mail interview with author, 21 May .
  8. Donnelly, K. J.. ( 2005), The Spectre of Sound: Music in Film and Television, London:: British Film Institute.;
    [Google Scholar]
  9. Druxman, Michael B.. ( 1975), Make It Again, Sam: A Survey of Movie Remakes, New York:: A. S. Barnes and Company;.
    [Google Scholar]
  10. Eberwein, Robert. ( 1998;), ‘ Remakes and cultural studies. ’, in A., Horton, and S. Y., McDougal. (eds), Play It Again, Sam: Retakes on Remakes, Berkeley, CA:: University of California Press;, pp. 133.
    [Google Scholar]
  11. Greenberg, Harvey. ( 1998;), ‘ Raiders of the lost text: Remaking as contested homage in Always. ’, in A., Horton, and S. Y., McDougal. (eds), Play It Again, Sam: Retakes on Remakes, Berkeley, CA:: University of California Press;, pp. 11530.
    [Google Scholar]
  12. Hale, Mike. ( 2013;), ‘ Murder haunts a rugged coast Broadchurch, a dark drama, arrives on BBC America. ’, New York Times, 6 August, https://www.nytimes.com/2013/08/07/arts/television/broadchurch-a-dark-drama-arrives-on-bbc-america.html. Accessed 18 May 2018.
    [Google Scholar]
  13. Hantke, Steffen. ( 2010;), ‘ The aesthetics of affect in the shot-by-shot remakes of Psycho and Funny Games. ’, English Language Notes, 48:1, pp. 11327.
    [Google Scholar]
  14. Hibberd, James. ( 2014;), ‘ Broadchurch: Why not just air the UK original? Fox explains. ’, Entertainment Weekly, 13 January, http://ew.com/article/2014/01/13/broadchurch-remake/. Accessed 20 August 2017.
    [Google Scholar]
  15. Hilmes, Michele. ( 2013;), ‘ The whole world’s unlikely heroine: Ugly Betty as transnational phenomenon. ’, in J., McCabe, and K., Akass. (eds), TV’s Betty Goes Global: From Telenovela to International Brand, London:: I.B. Tauris;, pp. 2644.
    [Google Scholar]
  16. Janosik, Erin. ( 2013;), ‘ Fox planning U.S. adaptation of Broadchurch. ’, BBC America , http://www.bbcamerica.com/anglophenia/2013/08/fox-to-adapt-broadchurch. Accessed 20 August 2017.
  17. Jensen, Jeff. ( 2014;), ‘ Gracepoint. ’, Entertainment Weekly, 8 October, http://ew.com/article/2014/10/08/gracepoint/. Accessed 20 August 2017.
    [Google Scholar]
  18. Keulen, Jolien, van. ( 2016;), ‘ Aesthetic proximity: The role of stylistic programme elements in format localisation’. , View: Journal of European Television History and Culture, 5:9, pp. 112.
    [Google Scholar]
  19. Leitch, Thomas. ( 1990;), ‘ Twice-told tales: The rhetoric of the remake. ’, Literature Film Quarterly, 18:3, pp. 13849.
    [Google Scholar]
  20. Leitch, Thomas. ( 2003;), ‘ Twelve fallacies in contemporary adaptation theory. ’, Criticism, 45:2, pp. 14971.
    [Google Scholar]
  21. Leitch, Thomas. ( 2008;), ‘ Adaptation studies at a crossroads. ’, Adaptation: The Journal of Literature on Screen Studies, 1:1, pp. 6377.
    [Google Scholar]
  22. Littleton, Cynthia. ( 2014;), ‘ Gracepoint tries to keep Broadchurch’s hit DNA in U.S. rendition. ’, Variety, 1 October, http://variety.com/2014/tv/news/broadchurch-us-adaptation-gracepoint-1201317510/. Accessed 15 August 2017.
    [Google Scholar]
  23. Lowry, Brian. ( 2014;), ‘ Gracepoint finale highlights Broadchurch remake’s shortcomings. ’, Variety, 11 December, http://variety.com/2014/tv/columns/gracepoint-finale-highlights-broadchurch-remakes-shortcomings-spoilers-1201377742/. Accessed 23 March 2016.
    [Google Scholar]
  24. Mikos, Lothar, and Perrotta, Marta. ( 2011;), ‘ Traveling style: Aesthetic differences and similarities in national adaptations of Yo soy Betty, la fea. ’, International Journal of Cultural Studies, 15:1, pp. 8197.
    [Google Scholar]
  25. Mittell, Jason. ( 2004), Genre and Television: From Cop Shows to Cartoons in American Culture, New York:: Routledge;.
    [Google Scholar]
  26. Moran, Albert. ( 2009;), ‘ Introduction. ’, in A., Moran. (ed.), TV Formats Worldwide: Localising Global Programs, Bristol:: Intellect Ltd.;, pp. 4154.
    [Google Scholar]
  27. Oren, Tasha. ( 2011;), ‘ Reiterational texts and global imagination: Television strikes back. ’, in T., Oren, and S., Shahaf. (eds), Global Television Formats: Understanding Television Across Borders, New York:: Routledge;, pp. 36681.
    [Google Scholar]
  28. Perkins, Claire, and Verevis, Constantine. ( 2015;), ‘ Transnational television remakes. ’, Continuum: Journal of Media & Cultural Studies, 29:5, pp. 67783.
    [Google Scholar]
  29. Prudom, Laura. ( 2014;), ‘ Gracepoint vs. Broadchurch: How Fox’s adaptation differs from British original. ’, Variety, 21 July, http://variety.com/2014/tv/news/gracepoint-broadchurch-foxs-adaptation-differs-british-original-1201265784/. Accessed 29 March 2016.
    [Google Scholar]
  30. Sherwin, Adam. ( 2015;), ‘ Olafur Arnalds: Broadchurch soundtrack composer reveals how to spot clues in the music. ’, The Independent, 11 January, https://www.independent.co.uk/news/media/opinion/olafur-arnalds-broadchurch-soundtrack-composer-reveals-how-to-spot-clues-in-the-music-9970979.html. Accessed 14 May 2018.
    [Google Scholar]
  31. Sobchack, Vivian C.. ( 2004;), ‘ The Grapes of Wrath: Thematic emphasis through visual style. ’, in R., Stam, and A., Raengo. (eds), Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation, Malden, MA:: Wiley-Blackwell;, pp. 11125.
    [Google Scholar]
  32. Stam, Robert. ( 2000;), ‘ Beyond fidelity: The dialogics of adaptation. ’, in J., Naremore. (ed.), Film Adaptation, New Brunswick:: Rutgers University Press;, pp. 5476.
    [Google Scholar]
  33. Turnbull, Sue. ( 2015;), ‘ Trafficking in TV crime: Remaking Broadchurch. ’, Continuum: Journal of Media & Cultural Studies, 29:5, pp. 70617.
    [Google Scholar]
  34. Weinstein, Shelli. ( 2014;), ‘ Anna Gunn faces grief, grit and heartache with Gracepoint role. ’, Variety, 16 October, http://variety.com/2014/tv/news/anna-gunn-gracepoint-breaking-bad-fox-broadchurch-1201332041/. Accessed 20 August 2017.
    [Google Scholar]
  35. Keeler, A.. ( 2017;), ‘ Investigating sound: Visual and aural style from Broadchurch to Gracepoint. ’, The Soundtrack, 10:1, pp. 4357, doi: 10.1386/ts.10.1.43_1
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1386/ts.10.1.43_1
Loading
  • Article Type: Article
Keyword(s): adaptation; aesthetics; format; remake; sound; television
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a success
Invalid data
An error occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error