- Home
- A-Z Publications
- International Journal of Francophone Studies
- Previous Issues
- Volume 17, Issue 2, 2014
International Journal of Francophone Studies - Volume 17, Issue 2, 2014
Volume 17, Issue 2, 2014
-
-
Of sound, mind and body: Female sexuality and Vodou in Kettly Mars’ Fado
More LessAbstractAcross her numerous short stories and novels, Kettly Mars explores the many influences present in the culture and society of her native Haiti. This article examines the manner in which the fractured self of the protagonist in her 2008 novel Fado is reconstituted within a context of Haitian Vodou interwoven with Portuguese fado. A divided yet single whole, the protagonist’s body traverses a series of fragmented spaces, which, in the complex cultural sphere the author creates, enables the intersection of the socio-political, spiritual and psychological planes. By focusing on the multifaceted nature of female sexuality and drawing on the notion of transcorporeality in Vodou spirituality, the analysis offered unpicks the multiple interactions – physical and spiritual – between individuals and discrete subjectivities in the novel. It thereby delineates a reading that goes beyond the blurring of reason and madness to point to the reconstitution of the fractured self by exploring female sexuality.
Dans ses nombreux romans et nouvelles, Kettly Mars explore les influences multiples présentes dans la culture et la société de son Haïti natal. Cet article examine la façon avec laquelle le soi fracturé de la protagoniste de Fado, son roman de 2008, est reconstitué dans un contexte où le vodou haïtien s’entremêle avec le fado portugais. Une entité divisée mais unie, le corps de la protagoniste traverse une série d’espaces fragmentés, ce qui permet, dans la sphère culturelle complexe créée par l’auteur, l’intersection du sociopolitique, du spirituel et du psychologique. L’analyse se focalise sur la pluralité inhérente à la sexualité féminine et fait appel à la notion de la transcorporalité dans la spiritualité du vodou afin d’expliquer les interactions multiples – physiques et spirituelles – entre les individus et les subjectivités discrètes du roman. Ainsi, elle présente une interprétation qui va au-delà de la déconstruction des frontières de la raison et de la folie pour indiquer la reconstitution du soi fracturé atteinte à travers une exploration de la sexualité féminine.
-
-
-
Libération ou autodestruction? Les ‘réalités’ fictionnelles dans Le Jour où Nina Simone a cessé de chanter
More LessAbstractThe critical reception of Darina Al-Joundi’s Le jour où Nina Simone a cessé de chanter has encouraged a reading of this literary work in a manner often centred around the issue of the (im)possibility of freedom for Middle-Eastern women. This article looks at the genre of the book in order to show how the systematic blurring of the boundaries between fiction and lived experience has fostered the formation of an orientalist discourse obsessed with the oppression of Arab women. The subsequent close reading of excerpts from the text will expose some of the narrative’s incoherence, which should have incited literary critics to explore aspects of the text’s subconscious. Thus, the article contends that Al-Joundi’s rebellion is rather about trauma and self-destructive behaviour than about liberation. As such, it can be considered as a wonderful example of the various defense mechanisms that an intelligent and sensitive young person can deploy to cope with war’s trauma and the fear of death.
La critique parue autour de Le Jour où Nina Simone a cessé de chanter de Darina Al-Joundi encourage une approche du texte invariablement articulée autour de la question de l’/la im/possibilité de la liberté de la femme lorsque celle-ci est originaire d’un pays du Moyen-Orient. Cet essai se penche dans un premier temps sur des considérations génériques de l’œuvre afin de montrer que le brouillage fréquent des frontières entre le vécu et la fiction participe d’un discours orientaliste obsédé par l’oppression de la femme arabe. Dans un deuxième temps, et à travers une étude serrée de certains passages du texte, cette étude cherche à souligner quelques-unes des nombreuses incohérences narratives qui auraient dû mettre les critiques sur des pistes de lecture en rapport avec l’inconscient du texte. En relevant des indices en rapport avec la théorie des comportements autodestructeurs de type indirect cet essai propose que le récit d’Al-Joundi est à lire plutôt comme une magnifique illustration des traumatismes de la guerre et des mécanismes de défense et d’adaptation qu’une personne intelligente et sensible déploie pour faire face à la peur de mourir et à l’horreur des massacres.
-
-
-
Blankness, alienation, and the zombie in recent Francophone fiction
By Lucy SwansonAbstractThis article examines the function of the zombie’s blank gaze in recent Francophone Caribbean fiction. The word ‘zombie’ originally emerged in the New World during the transatlantic slave trade. In Haiti, the legendary subservient, disinterred body associated with the term serves as the materialized historical narrative of enslavement. However, even as zombies have evolved into allegories of the Duvalier regime in Haitian literature and violent ‘cannibals’ in North American visual culture, they are connected by their iconic vacant stare. This presumed blankness often seems to illustrate an internal emptiness. This article argues that this idea is problematized by Francophone writers such as Jacques Stephen Alexis, who critiques alienating western narratives by reimagining the zombie’s vacant stare, which comes to metonymize the creature’s narrative plasticity. Ultimately, the blank gaze makes a fascinating vehicle for interrogating the monster’s literal and metanarrative transformations.
Cet article examine la fonction du regard vide du zombie dans la fiction Francophone antillaise récente. Le mot ‘zombie’ est émergé au Nouveau Monde pendant la période historique de la traite négrière. En Haïti, la légende du corps soumis et ressuscité qui est associée au terme sert de matérialisation du récit historique de l’esclavage. Quoique les zombies aient évolués en allégorie du régime Duvalier dans la littérature haïtienne et en ‘cannibale’ violent dans la culture visuelle d’Amérique du Nord, ces avatars restent liés par leur regard vide emblématique. Cette vacuité est souvent présumée illustrer l’état intérieur du zombie également. Cette étude affirme que cette conception du zombie est mise en question par des écrivains francophones tels que Jacques Stephen Alexis, qui critique certains récits occidentaux aliénants en réinterprétant le regard vide du zombie, qui sert de métonymie de la plasticité narrative de la figure. Finalement, le regard vide sert d’un véhicule fascinant à interroger les transformations littérales et métanarratives du zombie.
-
-
-
Ethics of intertextuality in Calixthe Beyala’s fiction
More LessAbstractThis study analyses some of the ethical stakes surrounding the extreme intertextual practices that characterize the literary aesthetics of Franco-Cameroonian writer Calixthe Beyala. Such practices famously caused a French court to convict Beyala of ‘partial plagiarism’ on one occasion in the 1990s – for her novel Le petit prince de Belleville (1992). In another case analysed here, French literary critic Pierre Assouline claimed to have found evidence that Beyala’s novel Assèze l’Africaine (1994) contained passages plagiarized from Paule Constant’s novel White Spirit (1989). Constant did not press charges, choosing instead to write her own vitriolic novel about a Franco-African professor-plagiarist titled Confidence pour confidence (1998). This article analyses Beyala’s Assèze l’Africaine (1994), as well as her literary response to Constant, Amours sauvages (1999), in order to nuance the negative reception that Constant, Assouline and other rushed readers have reserved for Beyala’s extreme intertextual practices. This article argues that iterary imitation in Beyala’s two aforementioned novels can be read as an ethical gesture through which the writer highlights the interconnectedness of, and commonalities between, ex-colonized and ex-colonizers.
Cette étude analyse les enjeux éthiques des pratiques intertextuelles décelables dans l’oeuvre de la romancière franco-camerounaise Calixthe Beyala. Ces pratiques furent l’objet de la condamnation de Beyala pour ‘contrefaçon partielle’ pour son roman intitulé Le petit prince de Belleville (1992) dans les années 1990. Dans un autre cas de supposé plagiat qui fait l’objet de cet article, le critique littéraire Pierre Assouline informa l’écrivaine française Paule Constant qu’il détenait la preuve que Beyala avait plagié un roman de celle-ci, White Spirit (1989), dans le roman intitulé Assèze l’Africaine (1994). Au lieu de porter l’affaire devant le tribunal, Constant répondit à Beyala par roman interposé (Confidence pour confidence (1998)). A travers l’analyse de deux romans de Beyala, Assèze l’Africaine (1994) et Amours sauvages (1999), ce dernier constituant la propre réponse de Beyala au roman-réponse de Constant déjà mentionné, cet article se propose de nuancer la réception négative que Constant, Assouline et autres lecteurs pressés réservèrent aux pratiques intertextuelles extrêmes de Beyala dans les romans en question. En fait, cet article défend l’idée que l’imitation littéraire dans ces oeuvres peut se lire comme un geste éthique par lequel la romancière souligne les liens partagés par les anciens colonisateurs et colonisés, et leurs descendants respectifs.
-
-
-
Disaster cosmopolitanism: Catastrophe and global community in the fiction of Daniel Maximin and Maryse Condé
By Daniel BrantAbstractThis article examines how Guadeloupean novelists Daniel Maximin and Maryse Condé – the former in L’Isolé soleil ([1981] 2001) and Soufrières ([1987] 2004) and the latter in En attendant la montée des eaux (2010) – articulate a ‘disaster cosmopolitanism’ in response to global catastrophes and suffering. Through close readings of these novels, this article explores how each author actualizes a framework for global solidarity beyond a purely French or Francophone scope in a world where the risk of catastrophe is ubiquitous. It argues that in these novels Maximin and Condé outline a global ‘disasterscape’ in which catastrophe becomes the link between different peoples and cultures across the world. Disaster cosmopolitanism imagines, then, globalization in terms of geographies of solidarity rather than neo-liberal economic competition. Incorporating humanitarian action into its response, disaster cosmopolitanism makes risk and catastrophe fundamental conditions of contemporary society and thinks about catastrophes relationally by drawing disparate peoples and regions together in the recognition of and shared responsibility for financial, ecological and technological risks and vulnerabilities.
Cet article examine la manière dont les romanciers guadeloupéens Daniel Maximin et Maryse Condé – le premier dans L’Isolé soleil ([1981] 2001) et Soufrières ([1987] 2004), la seconde dans En attendant la montée des eaux (2010) – articulent un ‘cosmopolitisme du désastre’ face à la souffrance et aux catastrophes mondiales. A travers des lectures détaillées de ces romans, cet article analyse comment les auteurs pensent la solidarité au-delà des contextes français et francophone dans un monde où le risque de catastrophes est omniprésent. Il soutient que Maximin et Condé tracent dans leurs romans les contours d’un ‘paysage’ mondial de désastres dans lequel les catastrophes deviennent un lien important entre peuples et cultures disparates. Le cosmopolitisme du désastre revient donc à imaginer la mondialisation comme un ensemble de géographies de solidarités au lieu de la concurrence économique acharnée que prône le néolibéralisme. Tout en intégrant l’action humanitaire à sa réponse, le cosmopolitisme du désastre fait du risque et des catastrophes des conditions fondamentales de la société contemporaine. Ainsi propose-t-il de penser les catastrophes de manière relationnelle afin de relier des peuples et des régions différents aussi bien autour de la reconnaissance que de la responsabilité partagée des risques et des vulnérabilités financiers, écologiques et technologiques.
-
-
-
Tracing the matrilineal past: Alternative genealogy and the imagination in Maryse Condé’s Victoire, les saveurs et les mots
By Jenny OdintzAbstractThis article examines the use of the imagination in Maryse Condé’s recent work Victoire, les saveurs et les mots (2006). In this semi-autobiographical narrative, Condé draws on an imaginative framework to trace the story of her grandmother, filling in gaps left by official history, and by her mother’s silence. As she navigates her grandmother’s historical situation as an illiterate Mulatto cook in Guadeloupe, and her mother’s desire to assimilate into French culture, the novel demonstrates the particular political urgency of creating alternative epistemologies of the Caribbean. Condé privileges and authorizes the imagination in her matrilineal quest, allowing her to create a feminist transformation of genealogy, history and epistemology. This imaginative framework powerfully destabilizes more traditional genealogical quests and their underlying world-view, and, in particular, this world-view’s reliance on patriarchal, racial, colonial and neocolonial ideology.
Cet essai considère l’utilisation de l’imagination dans Victoire, les saveurs et les mots, le roman de Maryse Condé qui vient de paraître (2006). Dans cette narration semi-autobiographique, Condé fait appel à un cadre imaginatif afin de tracer l’histoire de sa grand-mère, en remplissant les trous omis par l’Histoire officielle et par le silence de sa mère. Tandis qu’elle examine la condition historique de sa grand-mère en tant que cuisinière Mulâtre en Guadeloupe, tout comme le désir d’assimilation à la culture Française nourrit par sa mère, le roman met en évidence la nécessité politique particulière de créer une série d’épistémologies alternatives des Caraïbes. Dans sa quête matrilinéaire, Condé privilégie et autorise l’imagination, qui lui permet de créer une restructuration féministe de la généalogie, de l’histoire et de l’épistémologie. Ce cadre imaginatif déstabilise, de manière pertinente, les quêtes généalogiques traditionnelles et leur vision sous-jacente du monde, surtout la conception d’un monde gouverné par une idéologie patriarcale, raciale, coloniale et néocoloniale.
-
-
-
Reviews
AbstractL’Algérie et la langue française ou l’altérité en partage, Rabeh Sebaa (2013) Paris: Publibook, 104 pp., ISBN: 9782342007404, p/bk, €14
Redrawing French Empire in Comics, Mark McKinney (2013) Columbus: The Ohio State University Press, 288 pp., ISBN: 1397808142122202, h/bk, $79.95
Caribbean Literature and the Public Sphere. From the Plantation to the Postcolonial, Raphael Dalleo (2011) Charlottesville and London: University of Virginia Press, 296 pp., ISBN: 9780813931999, P/bk, £26.50
V. Y. Mudimbe: Undisciplined Africanism, Pierre-Philippe Fraiture (2013) Liverpool: Liverpool University Press, 260 pp., ISBN: 9781846318948, h/bk, £67.94
Vers l’imaginaire migrant. La Fiction narrative des écrivains immigrants francophones au Québec (1980–2000), Tina Mouneimné (2013) Bruxelles: P.I.E. Peter Lang, 207 pp., ISBN: 9782875740328, p/bk, £29
Postcolonial Thought in the French-speaking World, Charles Forsdick and David Murphy (eds) (2009) Liverpool: Liverpool University Press, 357 pp., ISBN-1: 9781846310546, h/bk, £65, ISBN-2: 9781846310553, p/bk, £19.95
Contesting Views: The Visual Economy of France and Algeria, Edward Welch and Joseph McGonagle (2013) Liverpool: Liverpool University Press, 236 pp., ISBN: 9781846318849, h/bk
-
Volumes & issues
-
Volume 26 (2023)
-
Volume 25 (2022)
-
Volume 24 (2021)
-
Volume 23 (2020)
-
Volume 22 (2019)
-
Volume 21 (2018)
-
Volume 20 (2017)
-
Volume 19 (2016)
-
Volume 18 (2015)
-
Volume 17 (2014)
-
Volume 16 (2013)
-
Volume 15 (2012 - 2013)
-
Volume 14 (2011)
-
Volume 13 (2010 - 2011)
-
Volume 12 (2009)
-
Volume 11 (2008)
-
Volume 10 (2007)
-
Volume 9 (2006)
-
Volume 8 (2005)
-
Volume 7 (2004)
-
Volume 6 (2003)
-
Volume 5 (2003)
-
Volume 4 (2001 - 2002)